No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the settin’ sun
My love will laugh with me before the mornin’ comes
I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
Hmm, hmm, hmm,...
I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted,
painted black
Yeah!
Traduccion al Español: Pintura negra
Veo una puerta roja,
y me dan ganas
de pintarla de negro.
Basta yade colores,
que sea todo negro.
Veo a las chicas que andan por la calle,
vestidas con sus ropas de verano,
y tengo que mirar para otro lado
hasta que se disipe esa negrura.
Veo una hilera de autos,
todos negroscon flores tenebrosas,
y el oscuroamor que a mí ya nunca volverá.
Veo cómo dan vuelta la cabeza
y apartan la mirada hacia otro lado
como un bebé recién nacido: pasa
todos los días. Miro en mi interior
y veo que mi corazón es negro.
Veo mi puerta roja y ahora es negra.
Quizás desaparezca, y ya no tenga
que enfrentarme a la cruda realidad.
No es fácil afrontarla cuando todo
tu mundo es negro.
Nunca más mi océano
verde se va a teñir de azul profundo.
Yo no pude prever que a vos también
te ocurriría esto. Si mis ojos
miran el sol poniente con fijeza
mi amor se reirá conmigo antes
de la llegada del amanecer.
Veo una puerta roja y me dan ganas
de pintarla de negro.
Basta yade colores,
que sea todo negro.
Veo a las chicas que andan por la calle,
vestidas con sus ropas de verano,
y tengo que mirar para otro lado
hasta que se disipe esa negrura.
Quiero ver todo negro, negro, negro.
Negro como la noche y el carbón.
Quiero que un manchón negro cubra el sol,
quiero verlo pintado todo negro.

No hay comentarios:
Publicar un comentario